歡迎加入

登入中時部落格

帳號:  
密碼:  
驗證:   (請輸入下方文字)
驗證用圖片
 
 
若是還有其它問題,
請e-mail至:888@infotimes.com.tw
  • 本格總瀏覽人次-3,065,982
  • 引用-0
  • 迴響-122
  • 文章-2,799

L'Horizon(2010)




看起來,法文字   « horizon »   又是跟英文字   « horizon »   一樣,也就因此,
很多人
————尤其就是指本來就『只是』會唸英文字   « horizon »   的發
音的台灣人
————會用『英文的發音』來唸法文字   « horizon »   ,這樣,
就會唸錯法文字   « horizon »   的發音。

除了法文發音的方式跟英文發音的方式不一樣之外,基本上,   « horizon »   
這個字的意思都差不多一樣。

換句話說,法文字   « horizon »   跟英文字   « horizon »   差不多都是「地平
線」的意思。

只是,當法文字   « horizon »   出現的時候,   « horizon »   一定是中文「地
平線」的意思嗎?

當然不是。你不能說「就在傍晚的時候那邊   « horizon »   有好幾個人出現
了」,還把這句話解釋成「就在傍晚的時候『地平線』那邊有好幾個人出現
了」,這不會是最正確的意義。

我們只能夠以很「一般」的方式,來把
法文字   « horizon »   、
法文書名   « L'Horizon »   (2010)

翻譯成中文「地平線」、《地平線》(L'Horizon, 2010),因為我們還沒辦
法把法文字   « horizon »   塞進最適當的語境,例如,我們可以不說「就是
那個『地平線』」然後怎樣怎樣……,實際上可能就只是「就在『遠方』」
然後怎樣怎樣……,我們不能死死板板地說:「喔,你看,我們沒有英文字
   « far »   或   « far away »   呀!……

————或者也一樣:『我們沒有法文字   « loin »   呀!……————
而是我們有沒有抓到   « horizon »   的意思,把   « horizon »   翻譯成通順的
中文。

於是,法文小說的書名《地平線》(L'Horizon, 2010)就出現了,只能夠以
這種很「中性」的方式把「地平線」塞進   « L'Horizon »   (2010)的中譯。

posté le mercredi 11 avril MMXVIII

法國巴黎一人/兩人自由行全方位攻略


         帕特里克˙莫迪阿諾


《在那間青春已逝的咖啡館》(Dans le café de la jeunesse perdue, 2007)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55011  

《淒涼別墅》(Villa triste, 1975)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55012  

《戶口名簿》(Livret de famille, 1977)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55013  

《黯黯小店路》(Rue des Boutiques Obscures, 1978)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55014  

《減刑》(Remise de peine, 1978)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55015  

《很糟糕的春天》(Chien de printemps, 1993)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55016  

《夜間車禍》(Accident nocturne, 2003)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55017  

《家譜》(Un pedigree, 2005)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55018  

《地平線》(L'Horizon, 2010)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55019  


西元前希臘哲學跟中國孔子對照表(新排版)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/41111  

《理想國》第一卷開場
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/40980  

〈基督教只能是新教?有沒有搞錯?〉
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/43211  



posté par          jostar2
  • 人氣:265
  • 引用:0
  • 迴響:0
  • 作者:周星星

引用

迴響(0)

目前尚無迴響資料

留下迴響

    • 帳號/暱稱:
    • E-mail:
    • 個人網頁:
    • 留言標題:
    • 留言內容:


  • (只有登入情況下才能留悄悄話,版主回覆也只有已登入的您才能看見)
    • 驗證碼:

    • (請輸入右方文字)

個人檔案

廣告

訂閱

TOP