歡迎加入

登入中時部落格

帳號:  
密碼:  
驗證:   (請輸入下方文字)
驗證用圖片
 
 
若是還有其它問題,
請e-mail至:888@infotimes.com.tw
  • 本格總瀏覽人次-2,910,950
  • 引用-0
  • 迴響-121
  • 文章-2,625

《世界的起源》(L'Origine du monde, 1866)

L'Origine du monde, 1866

來到巴黎,務必要參觀美術館、博物館。羅浮宮(le musée du Louvre)是全世界最
大的美術館、博物館,奧塞美術館(le musée d’Orsay)也是巴黎最知名的美術館、
博物館之一
————但是居然有人在巴黎住了超過五年的時間卻從來沒有參觀過奧
塞美術館。那位台灣人就是影評人周星星我。

直到我已經意識到這超級荒謬,所以,我下了決心若再次去到巴黎,一定要參觀奧
塞美術館。

我又再犯錯了。我說我若再次去到巴黎,一定要參觀奧塞美術館;但是我又抽不出
時間去參觀奧塞美術館。

所以,再下一次,我沒有再犯錯的權利了。

這就是我在二○一七年三月【〈三月(mars / marzo)〉】又再去巴黎的時候,
下定絕對的決心,非要去參觀奧塞美術館不可。

結果,我終於看到《世界的起源》(L’Origine du monde, 1866),不算很大的
一幅畫。

《世界的起源》,一八六六年的畫作,自一開始就製造不小的爭議,因為它太
寫實了,超級寫實地畫出女人的陰部,而女人的陰部畫面影像常常被認作是色
情(la pornographie)。




   « L’Origine du monde »    au musée d’Orsay


L'Origine du monde, 1866


法文   Origine du monde   就是《世界的起源》的意思,只是必須把《起源》
(origine)加上定冠詞   « la »   ,因為   « origine »   是陰性名詞,又是母音
字母開頭,所以必須要把定冠詞   « la »   跟後面的母音   « o »   合成縮寫成
   « l’origine »   ,打上一撇,不難。法文一點兒都不難。

學法文,重點也是在學耐性,沒有耐性就通通都學不會、學不成。


有沒有巴黎人也從來沒去參觀過奧塞美術館?鐵定有、絕對有。

很多年以前,我住在巴黎市區/市中心,可是我居然從沒去過奧塞美術館,
也沒有去過畢卡索美術館,我只去過羅浮宮跟羅丹博物館(le musée Rodin)
……的外面的花園。我不知道該怎麼解釋為什麼我已經住在巴黎卻不曾參觀
過奧塞美術館、畢卡索美術館、羅丹博物館,為什麼我還完完全全睡得著覺……

吼、吼……厚!我是真的有點後悔為什麼我沒有當一位絕對的觀光客,因為
身為觀光客就會很努力地參訪巴黎,但是若身為巴黎人的話,就會一直被巴
黎的日常生活   « le quotidien parisien »   /每日每天的日常作息所煩惱,買
菜/購物   « faire les courses »   、作菜/煮飯   « cuisiner »   、打掃/整理
   « faire des ménages »   、聚會/去開趴   « au rendez-vous / à la fête »
……,也就不會刻意安排去參觀奧塞美術館。


有沒有台北市人/市民也從來沒去過故宮?或從來沒去過大稻埕?

我不是台北市人/市民,我去過故宮,但是我從來沒去過大稻埕。

很多巴黎市民也從來沒有看過《世界的起源》的原畫作真跡,但是他們(巴黎
市民們)也都在巴黎市(Paris)/大巴黎地區   « Île-de-France »   活得好好
地,沒有什麼問題。「文化」不是什麼日常生活必需品,但「文化」可以是
巴黎日常生活的調味料。

法國巴黎一人/兩人自由行全方位攻略

posté le dimanche 3 septembre MMXVII
  • 人氣:514
  • 引用:0
  • 迴響:0
  • 作者:周星星

引用

迴響(0)

目前尚無迴響資料

留下迴響

    • 帳號/暱稱:
    • E-mail:
    • 個人網頁:
    • 留言標題:
    • 留言內容:


  • (只有登入情況下才能留悄悄話,版主回覆也只有已登入的您才能看見)
    • 驗證碼:

    • (請輸入右方文字)

個人檔案

廣告

訂閱

TOP