歡迎加入

登入中時部落格

帳號:  
密碼:  
驗證:   (請輸入下方文字)
驗證用圖片
 
 
若是還有其它問題,
請e-mail至:888@infotimes.com.tw
  • 本格總瀏覽人次-2,976,542
  • 引用-0
  • 迴響-120
  • 文章-2,709

歐洲度量衡:「釐米」跟「毫米」之辨別

我們已經提到過法國的度量衡是公制。那,德國也是用公制嗎?荷蘭也是用
公制嗎?冰島也是用公制嗎?義大利也是用公制嗎?

是的。歐洲都用公制。現在連   « United Kingdom »   也都是用公制。

以長度來說,公制是「公分」、「公尺」、「公里」。「公分」以下比較常
見的是「公厘」,「公厘」是「公分」的十分之一。

仔細看看「公厘」、「公尺」、「公里」的進位,我們發現到全都是以「千」
進位,例如:

一「公厘」的一千倍是一「公尺」;
一「公尺」的一千倍是一「公里」;

反過來,也可以這樣看:

一「公里」的千分之一是一「公尺」;
一「公尺」的千分之一是一「公厘」;

這樣,有點取巧,因為故意先把「公分」放在旁邊。有「公分」,就跟「公
尺」沒辦法構成「一千」的比例。

「公尺」又稱作「米」,因為「米」的法文是   « mètre »   ,一「米」就是
一「公尺」。

從「米」開始「乘」或「除」,我們會得到:

「一千米」等於一千「米」,一千「公尺」的意思,「一千米」   « kilomètre »   
即一「公里」。

「千分之一米」等於千分之一「米」,千分之一「公尺」的意思,「千分之
一米」「毫米」   « millimètre »   即一「公厘」。

所以會有「百分之一米」,「百分之一米」等於百分之一「米」,百分之一
「公尺」的意思,「百分之一米」「釐米」   « centimètre »   即一「公分」。

台灣人常常搞混「釐米」跟「毫米」,因為「釐米」跟「毫米」不是台灣人
日常生活中的用語。

實際上,一「釐米」是一「公分」,
   « 1 centimètre »   =   « 1 centimètre »   

實際上,一「毫米」是一「公厘」,
   « 1 millimètre »   =   « 1 millimètre »   

寫法文好像在重複寫法文;但是因為中文有分「釐米」跟「公分」、「毫米」
跟「公厘」,要搞清楚這兩種中文的意義、用法,變得很困難。很多台灣人
會把   « 9 millimètre »   的手槍說成是「九釐米手槍」,這真是錯很大,因為
這世界上沒有九公分口徑的手槍。實際上應該說「九毫米手槍」,   « 9 mm »   
是   « 9 millimètre »   的意思。

同樣地,   « 35 mm »   的底片其實應稱作「三十五毫米」底片,不是「三十五
釐米」底片,因為   « 35 mm »   等於   « 35 millimètre »   ,法文   « millimètre »   
是「毫米」的意思。

法文   « kilomètre »   「公里」已經內含「一千」   « kilo »   的概念,也因此,
   « 1 kilomètre »   的縮寫就是   « 1 km »   ,意思是有「一千」「公尺」
   « 1,000 mètres »   ,「一千米」。

posté le samedi 21 avril MMXVIII

法國巴黎一人/兩人自由行全方位攻略

《世界的起源》(L'ORIGINE DU MONDE, 1866)
https://jostar2.tian.yam.com/posts/82128181  


   « a voté »
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/54990  

   « a raison, a tort »
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/54991  

   « trop mimi »
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/54992  

   « pull »
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/54993  

   « Antarctique »
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/54995  

   « Arctique »
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/54996  

   « Noël »
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/54997  

   « joyeux »
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/54998  

   « fin d'année »
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/54999  

「誰鳥你啊?」的英文怎麼說?
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55000  

學外文的痛苦
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55001  

學外文的喜悅
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55002  

   « iPhone X »   即   « iPhone »   10
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55003  

羅馬數字   1 ~ 100
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55004  

學法文要先學「自己想要達到什麼目標」
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55005  

學法文要自備「自己超想要學法文」的意志
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55006  

學法文學到都沒在看法文書
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55007  

學法文正是一種軟實力
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55008  

學法文的真實建議是把它當義務
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55009  

熱愛「學習法文」不須什麼理由
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55010  

《在那間青春已逝的咖啡館》(Dans le café de la jeunesse perdue, 2007)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55011  

《淒涼別墅》(Villa triste, 1975)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55012  

《戶口名簿》(Livret de famille, 1977)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55013  

《黯黯小店路》(Rue des Boutiques Obscures, 1978)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55014  

《減刑》(Remise de peine, 1978)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55015  

《很糟糕的春天》(Chien de printemps, 1993)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55016  

《夜間車禍》(Accident nocturne, 2003)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55017  

《家譜》(Un pedigree, 2005)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55018  

《地平線》(L'Horizon, 2010)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55019  


西元前希臘哲學跟中國孔子對照表(新排版)
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/41111  

《理想國》第一卷開場
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/40980  

〈基督教只能是新教?有沒有搞錯?〉
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/43211  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)是誰?
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55100  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)他太太是誰?
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55101  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)年輕時長得很像喬治麥可?
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55102  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)這一次是被《中國時報》寫錯
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55103  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)民調上升到第二位
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55104  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)說殖民是『侵害人道罪行』
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55105  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)說「我懂你們的心」
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55106  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)得到中間派戰略結盟
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55107  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)必當選法國總統
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55108  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)必須統一中文譯名
——因為他必當選法國總統
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55109  

法國左派、右派初選造就今日極端派氣喘
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55110  

潘妮洛普˙費雍(Penelope Fillon)被起訴
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55111  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)獲法國前任總理支持
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55112  

艾曼紐埃爾˙馬克宏(Emmanuel Macron)必於法國總統第一輪選舉勝出
http://newsblog.chinatimes.com/jostar2/archive/55113  







posté par          jostar2
  • 人氣:199
  • 引用:0
  • 迴響:0
  • 作者:周星星

引用

迴響(0)

目前尚無迴響資料

留下迴響

    • 帳號/暱稱:
    • E-mail:
    • 個人網頁:
    • 留言標題:
    • 留言內容:


  • (只有登入情況下才能留悄悄話,版主回覆也只有已登入的您才能看見)
    • 驗證碼:

    • (請輸入右方文字)

個人檔案

廣告

訂閱

TOP